- Forum
- V:EKN Marketing Team open forum
- Translations
- Portuguese
- I can translate ALL cards into Portuguese and Spanish for free
I can translate ALL cards into Portuguese and Spanish for free
18 May 2018 22:23 #87161
by Lönkka
BUT Finnish actually has plethora of beautiful and evocative words and sayings and a good translation is a work very enjoyable.
THEN AGAIN This game has so many arcane terms which are very hard to translate and if you leave bunch of stuff, such as disciplines etc, untranslated the end result is most likely just a horrible mishmash.
Luckily though vast majority of local players are very fluent in english so playing the game as is poses no problem. The idea for translation was just a curiosity. Especially as it might be extremely easily produceable.
Replied by Lönkka on topic I can help translating new rules into Portuguese and Spanish
I totally get that and am sometimes at least somewhat guilty of it myself.
I am guilty of that.. I just think that anything in Finnish is mundane and boring and reminds me of real life. But there is no problem as long as english cards are available.Yeah, we get that "English sounds cooler" thing in Finland too.
Which is totally silly!
BUT Finnish actually has plethora of beautiful and evocative words and sayings and a good translation is a work very enjoyable.
THEN AGAIN This game has so many arcane terms which are very hard to translate and if you leave bunch of stuff, such as disciplines etc, untranslated the end result is most likely just a horrible mishmash.
Luckily though vast majority of local players are very fluent in english so playing the game as is poses no problem. The idea for translation was just a curiosity. Especially as it might be extremely easily produceable.
Finnish Politics!
Please Log in or Create an account to join the conversation.
19 May 2018 09:40 #87168
by thelonius reloaded
Lurking in the underground of Bologna, Italy
Replied by thelonius reloaded on topic I can help translating new rules into Portuguese and Spanish
I think this game has already the poorest and ugliest try to "sound italian" (Palla Grande, Luccia Pacciola, Guisseppe the gravedigger just to mention some).
other terms of the rpg, translated in italian will sound ugly or very funny (just think about the plural blood bond, "vincula". in italian sounds like something related to sodomy.
I don't think that the cards need to be translated. of course all lore, fluff and rulebook should be
other terms of the rpg, translated in italian will sound ugly or very funny (just think about the plural blood bond, "vincula". in italian sounds like something related to sodomy.
I don't think that the cards need to be translated. of course all lore, fluff and rulebook should be
Lurking in the underground of Bologna, Italy
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- thelonius reloaded
- Offline
- Methuselah
Less
More
- Posts: 383
- Thank you received: 130
28 May 2018 21:58 #87637
by ffiuza
Replied by ffiuza on topic I can help translating new rules into Portuguese and Spanish
The Brazilian community, before the s#|¥ blow up, rejoiced with the idea. Since there were players actually already translating it, I am working with them now.
We will keep original card titles as suggested. Once I am done, I'll start working on the Spanish version.
Carpe noctem, (I miss Jeff aka The Lasombra)
Felipe
We will keep original card titles as suggested. Once I am done, I'll start working on the Spanish version.
Carpe noctem, (I miss Jeff aka The Lasombra)
Felipe
Please Log in or Create an account to join the conversation.
29 May 2018 14:39 #87687
by Damnans
I already have all the cards translated into Spanish except for the most recent VEKN expansions (the translation is not up-to-date with the current card text changes though).
www.vekn.net/images/stories/downloads/spanish/cardlist_esp.txt
We could work together on the Spanish translation of the cards that get green-lit for printing.
V:EKN Website Coordinator
Replied by Damnans on topic I can help translating new rules into Portuguese and Spanish
We will keep original card titles as suggested. Once I am done, I'll start working on the Spanish version.
I already have all the cards translated into Spanish except for the most recent VEKN expansions (the translation is not up-to-date with the current card text changes though).
www.vekn.net/images/stories/downloads/spanish/cardlist_esp.txt
We could work together on the Spanish translation of the cards that get green-lit for printing.
V:EKN Website Coordinator
The following user(s) said Thank You: ffiuza
Please Log in or Create an account to join the conversation.
30 May 2018 06:10 #87717
by Ankha
Replied by Ankha on topic I can help translating new rules into Portuguese and Spanish
Keep in mind that all the cards are being reworded, so you may need to redo the work.
The following user(s) said Thank You: ffiuza
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Forum
- V:EKN Marketing Team open forum
- Translations
- Portuguese
- I can translate ALL cards into Portuguese and Spanish for free
Time to create page: 0.102 seconds
- You are here:
- Home
- Forum
- V:EKN Marketing Team open forum
- Translations
- Portuguese
- I can translate ALL cards into Portuguese and Spanish for free